(Crédito da imagem: Disney)
Mulan pode não ter sido uma adaptação direta do clássico animado da Disney dos anos 90, mas ainda encontrou tempo para espremer algumas referências – incluindo uma participação especial que atua como uma passagem da tocha.
Spoilers para Mulan seguem.
Em declarações ao IGN, o diretor Niki Caro falou sobre o momento em que o dublador original de Mulan, Ming-Na Wen, tem uma participação especial no final do filme.
Lá, seu personagem – o “estimado convidado” – apresenta Mulan ao imperador após sua vitória sobre Bori Khan.
Então, como isso aconteceu? “[Eu] perguntei a ela com respeito”, disse Caro. “A participação dela é uma das formas de homenagear a animação que tanto amo. Foi um privilégio ela ter vindo jogar conosco e adoro a maneira como ela apresenta Mulan – um Mulan ao outro. ”
Em suma, é um bom retorno de chamada, que dá a quantidade certa de reverência a um filme com o qual muitos fãs cresceram, ao mesmo tempo que funciona como uma pequena piscadela para aqueles que reconheceram Wen na cena.
Uma coisa que Mulan não característica, no entanto, é o dragão cuspidor de fogo, Mushu. Dublado por Eddie Murphy no original, Mushu não foi cortado na versão live-action, seu papel foi efetivamente substituído por uma fênix.
Caro disse ao USA Today sobre a mudança: “Mushu, por mais querido que seja o personagem da animação, era o confidente de Mulan, e parte de trazê-lo para a ação ao vivo é se comprometer com o realismo de sua jornada, e ela teve que fazer isso relacionamentos com seus colegas soldados. Portanto, certamente havia muito com o que trabalhar nesse departamento. ”
Então, nada de Mushu – mas um aceno mais comovente para o Mulan original é um comércio justo.
- Melhores filmes da Disney Plus
- Melhores programas da Disney Plus
- Novos filmes da Disney